TE SELLE

 
Nederlands 

Letters from America: 1865-1911

 

HomeChronicleLettersMemorabiliaPhotosGenealogyMapsResources

 

 

Letters Introduction

List of Letters

1-a: Jan 1865

1-b: Jun 1865

2: Nov 1865

3-a: Oct 1867

3-b: Oct 1867

4: Jan 1868

5: Jun 1868

6: Apr 1869

7: Jun 1870

8-a: Aug 1870

8-b: Aug 1870

9: Sep 1870

10: Nov 1871

11: Dec 1872

12: Feb 1873

12-a: Feb 1873

13: Jun 1873

14: Oct 1873

14-a: Oct 1873

15: Jun 1874

16: Jun 1875

17: Mar 1876

18: Aug 1877

19: Jul 1878

20: Apr 1881

21: Jun 1881

22: Jan 1882

23: Feb 1882

24: May 1882

25: Jan 1883

26: Apr 1883

27: Aug 1883

28: Feb 1886

28-a: Feb 1886

29: Mar 1888

30: Oct 1891

31: Oct 1892

32: Apr 1894

33: Apr 1895

34: Dec 1903

35: May 1911

 

 

Letter 7

Date:              circa June 1870

Sender:          Harmen Jan te Selle (Wisconsin)

Addressee:    Derk Willem te Selle (oldest brother ‑ Netherlands)


Yet it was with spring, very, very nice weather. The land was very dry so that the planting and sowing had a good outlook, also the stand of wheat is pretty good. But the grass is short because it suffered much from the frost, and in addition, there was a long time of drought. Then the clay becomes very hard, that it does not have a very good outlook.

As far as the potatoes are concerned, what they will produce I do not know. The year before we were very much plagued by the worms. They ate up everything that was green. And now it is much worse. It seems that they grow up out of the ground and as soon as the potatoes are seen, the worms sit on them in piles, and the worms cannot be compared with anything better than bugs ("wandluizen"). So we name them after 'plat Gelders' (dialect of Winterswijk), but they are four times as big and have wings. Where the potatoes are, there they go, and do not go away until they have taken everything (alles op hebben). What the price of grain is concerned, that is cheap. Wheat 80 cents to 90 cents a bushel; oats 40/50; rye 70 cents. Potatoes cost almost as much as the wheat, butter 18 cents, eggs 1 cent each.

The horses are also cheap, because this winter one could buy a good horse for $100. I bought a three year old for $82, a very beautiful horse. This fall one broke its leg. and I had to kill it.

Cows are quite high (costly). For them we have to pay from $40 to $60. Pigs are also cheap, for small ones 36 to 40 cents in a week. We have  7, and when winter comes I will take them to market, then they are much higher in price (duurder).

Brother Jan Hendrik is no longer here.  He went at least 500 miles farther west to the state of Nebraska; there the land is cheap. 

There they can buy 80 acres for $100, but there, there is almost no timber. When they first arrive, they must build a house with sod, or as they say with you, pieces of turf (plaggen). Wallboards are very costly there, and they have to drive 13 hours to get them. It is an entire wilderness, so they say. But how it goes with Jan Hendrik I do not know.  He sold his land and everything.[i]

On March 28 he left (vertrokken ‑ departed). But he has not yet written us a letter. He wrote a letter to his wife's father that he arrived healthy and well, and that the trip cost him $100, also that the land was wild and hilly, and that in places water was hard to get. There was a man who dug a well 100 feet deep and still had no water. Stone coal (hardcoal), they could get from four hours away and cost 25 cents a bushel. They use this for fire (heating purposes), because there is not much wood.

More have gone there, but I know of two who have returned who did not find things so well there. What it is further, I do not know. According as they write there are many rattlesnakes, prairie wolves, etc.

More I do not know much about it to write. I expect a letter from them every day, but I don't see one yet.  Whether he has written you yet I do not know, but he will most likely write you.  I do not know how he has it there. Herewith, I must end.

Greetings from Bloemers uncle and aunt.[ii] Both are well. Also greetings from the family. Give our greetings to the brothers and all those who ask about us. Receive them, from all of us, greetings ‑ as wife and children.[iii]

  Yours ‑ H. J. te Selle  


 

[i]

This refers to when Jan Hendrik left Wisconsin for Nebraska

[ii]

This refers to Gerrit Willem Bloemers and his wife, the former Janna te Selle.  She was a sister to Harmen Jan's father, Jan Albert te Selle, born 1800, deceased 1845.

[iii]

Wife and children: Berendiena Aleida Reusink-Schreurs; Harmen Jan's stepson ‑ Manus Schreurs; and Dela te Selle, who was born April 21, 1868.

 

This page was last updated
on 17 Aug 2008
Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008