TE SELLE

 
Nederlands 

Letters from America: 1865-1911

 

HomeChronicleLettersMemorabiliaPhotosGenealogyMapsResources

 

 

Letters Introduction

List of Letters

1-a: Jan 1865

1-b: Jun 1865

2: Nov 1865

3-a: Oct 1867

3-b: Oct 1867

4: Jan 1868

5: Jun 1868

6: Apr 1869

7: Jun 1870

8-a: Aug 1870

8-b: Aug 1870

9: Sep 1870

10: Nov 1871

11: Dec 1872

12: Feb 1873

12-a: Feb 1873

13: Jun 1873

14: Oct 1873

14-a: Oct 1873

15: Jun 1874

16: Jun 1875

17: Mar 1876

18: Aug 1877

19: Jul 1878

20: Apr 1881

21: Jun 1881

22: Jan 1882

23: Feb 1882

24: May 1882

25: Jan 1883

26: Apr 1883

27: Aug 1883

28: Feb 1886

28-a: Feb 1886

29: Mar 1888

30: Oct 1891

31: Oct 1892

32: Apr 1894

33: Apr 1895

34: Dec 1903

35: May 1911

 

 

Letter 11

Date:              December 1872 

Sender:          Jan Hendrik te Selle
(John Henry, born 1838)

Addressee:   Mrs. Diela te Selle-ten Damme
Brothers


Nebraska, December 1872

Good day very worthy Mother, and brothers with your wives and children. Here we are now. How are you doing?  Although we have written very little, we would like to come to you and see how it is with you in the old Homeland. Whether you have white bread. We are no longer accustomed here to black bread. It would be too heavy for our stomachs.

For a minute or so, or perhaps again for once some news. But now as to regular events, all is well. Then I would like to see your cattle and your horse, and see what kind of a man that is. Can you bring us back with that horse, if not, we will have to stay until he is mature.

How much seed did you plant? Is there enough for us too? How does the seed seem to be? Otherwise we will go back again.

We have reaped 289 bushels of wheat, from 16 acres, almost 18 bushels per acre. We have 10 acres of winter wheat, from that only 4 bushels per acre. If that had also been as good, then we would have had a large heap of seed (grain). Yet, we are satisfied with it. We can sell over 200 bushels. Besides that we have grown 50 bushels of buck­wheat and potatoes enough for our own use.

This summer we cultivated 40 schepelzaad[i]. We farmed the land in more than a day and a half with a team of horses, or rather said, two horses on front of the mowing machine, four binders and a man who drives the horses. So actually we can  deliver 25 schepelzaad and set up. I have bought myself this mowing machine a year ago for 60 dollars. At any other time they cost 200 dollars. I bought it from the man who rented out his land and was himself to hold lodging (herberg). He wanted to sell it and almost nobody had money to pay for it immediately. I then had just sold my two oxen and bought that machine. One also mows grass with it. In one day one mows as much grass as is needed for hay.

I sold both my oxen for 150 dollars, I bought back two for 45 dollars, and I bought a cow with them for 31 dollars. So three pieces for 76. Now I had three (animals) instead of two and still 79 dollars left. Those that I bought back were both two and a half  year old. I considered them too young to do my work . Then I swapped again with another who had two four‑years old oxen. I gave him 60 dollars to boot, but I could earn it all by breaking up prairie or plowing up 20 acres. So I plowed that over in 14 days time. Then I had as much again as I had before. I gained one with it and the mowing machine and I did therewith my work.

Now, this fall, I have sold the cow again for 45 dollars, without asking money. I was not home at the time when that man made that offer to Hanna. When I returned, Hanna met me outside and said, "Make no mistake, he wants (to give) 45 dollars for the cow." I would have let it go for 35 dollars a few days earlier, and now it was 10 dollars more. Now we still have a cow and two heifers[ii]. They will, at the beginning of March and the end, all also come fresh, the cow too. We now have six beasts and a horse of a year and a half old. I have the intention to buy one extra if I can get one of the same color. It makes a lot of difference for me: I prefer one and the same color when two horses are working together.

We still have four hogs, one we butchered, two we still want to butcher. The one will get piglets at the end of January. (Pog­gen[iii]). Pork here costs 3½ up to four cents per pound. One cannot make so much money on it here as with you. But the feed does not cost so much money. The corn and the (Turksche wijte = maïs/corn) costs here only 15 cents a bushel on the spot. That is 70 pounds for a bushel, so you can see that well not just have to make do with it.  One can better eat bacon than bread.

A pound of flour also costs three and a half cents per pound. Butter costs 30 cents a pound. Eggs, 12 or a dozen, 22 cents. Sugar 12 to 18 cents per pound. That is used here very much and one does not buy it per ounce, but never less than a pound or two. Sometimes four pounds. I am now so far, I think, that I can hardly drink coffee without sugar. Then I think, that it is all one has to it. Every week with a pound of sugar, we can get along very well with our three children. The youngest will be four in April.

We have on March 20 received a daughter. She was well and active until the end of July, then she got the diarrhea. Day by day that got worse, until she could not keep anything down. The Lord took her from our hands. On August 8 she passed away.

How is mother doing? She is already so far in her days (old). I read in Gerrit Jan's letter that she still is quite well as far as the body is concerned. How about her soul, is it also well? Or is it sometimes also sick that the soul now longs for an eternal and present physician.

 

The greetings from us. J.H. Te Selle

 

(written on edge of letter):

The wheat is now 80 cents a bushel. The greetings from Harmen Jan Te Selle. They are all good and healthy too


 

[i].Explanation

 

"Schepel" (a bushel) is:

1.

an old measure of volume, originally one quarter hectolitre and therefore it differed per region; on introducing the metric system it was fixed on a standard of 10 litres.

2.

an old land measure; in the Dutch provinces of Drenthe and Gelderland also called "schepelgezaai" and "schepelzaad" (a bushel's sowing) indicating the area of land that can be sown with one bushel of rye; e.g. the Gelderland schepel equals 1450 m², whereas the Drenthe schepel measures 833 m².

 

[ii].

Sterke

A heifer, a youg cow esp. one that had not have calf

[iii].

Poggen

Dialect for piglets

This page was last updated
on 17 Aug 2008
Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008